WorldLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

European Communities International Agreements

You are here:  WorldLII >> Databases >> European Communities International Agreements >> 1989 >> [1989] EUTSer 19

Database Search | Name Search | Recent Treaties | Noteup | LawCite | Help

SECOND ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community [1989] EUTSer 19; OJ L 136, 19.5.1989, p. 2

21989A0519(01)

SECOND ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community -

Official Journal L 136 , 19/05/1989 P. 0002


SECOND ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,

of the on part, and

THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

of the other part,

HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria, signed in Brussels on 22 July 1972, hereinafter called the Agreement, and to the Additional Protocol to that Agreement consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community, signed in Brussels on 14 July 1986,

WHEREAS, under Regulation (EEC) No 839/88, the collection of customs duties as applied by the Community of Ten to certain products imported from Spain and Portugal was totally suspended once the level of the duties fell to 2 % or less;

WHEREAS, on 15 June 1988, the Ministers of the Member States of the European Free Trade Association agreed to take similar measures on products imported from Spain;

WHEREAS the Additional Protocol to the Agreement does not make provision for the Republic of Austria to suspend customs duties on goods imported from Spain;

WHEREAS, however, no further measures are necessary in trade between the Republic of Austria and the Portuguese Republic, since the customs duties on products covered by the Agreement imported into Austria from Portugal had already been abolished before that country acceded to the Community,

HAVE DECIDED, by common accord, to provide for the total suspension of customs duties on products covered by the Agreement imported into Austria from Spain, when such duties fall to 2 % or less, and

TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

Article 1 1. The collection of customs duties applicable in Austria, pursuant to Article 3 of the Additional Protocol to the Agreement, on products imported from Spain shall be totally suspended as soon as the level of the duties falls to 2 % ad valorem or less.

2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to specific customs duties the level of which does not exceed 2 % ad valorem.

Article 2 This Protocol shall form an integral part of the Agreement.

Article 3 This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have notified each other that the procedures necessary to this end have been completed.

Article 4 This Protocol shall be drawn up in duplicate, in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese and Spanish languages, each of these texts being equally authentic.

Hecho en Bruselas, a veinte de abril de mil novecientos ochenta y nueve.

Udfaerdiget i Bruxelles, den tyvende april nitten hundrede og niogfirs.

Geschehen zu Bruessel am zwanzigsten April neunzehnhundertneunundachtzig.

Egine stis Vryxelles, stis eikosi Aprilioy chilia enniakosia ogdonta ennea.

Done at Brussels on the twentieth day of April in the year one thousand nine hundred and eighty-nine.

Fait à Bruxelles, le vingt avril mil neuf cent quatre-vingt-neuf.

Gedaan te Brussel, de twintigste april negentienhonderd negenentachtig.

Feito em Bruxelas, em vinte de Abril de mil novecentos e oitenta e nove.

Por el Consejo de las Comunidades Europeas

For Raadet for De Europaeiske Faellesskaber

Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften

Gia to Symvoylio ton Evropaikon Koinotiton

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho das Comunidades Europeias

Por la República de Austria

For Republikken OEstrig

Fuer die Republik OEsterreich

Gia ti Dimokratia tis Afstrias

For the Republic of Austria

Pour la république d'Autriche

Per la Repubblica d'Austria

Voor de Republiek Oostenrijk

Pela República da Áustria




WorldLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/1989/19.html