WorldLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

European Communities International Agreements

You are here:  WorldLII >> Databases >> European Communities International Agreements >> 1998 >> [1998] EUTSer 72

Database Search | Name Search | Recent Treaties | Noteup | LawCite | Help

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Cote d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 1997/98 delivery period [1998] EUTSer 72; OJ L 317, 26.11.1998, p. 29

21998A1126(01)

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 1997/98 delivery period

Official Journal L 317 , 26/11/1998 P. 0029 - 0034


AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 1997/98 delivery period

A. Letter No 1

Brussels,

Sir,

The representatives of the ACP States referred to in Protocol 8 on ACP sugar annexed to the fourth ACP-EEC Convention of Lomé and of the Commission, acting on behalf of the European Community, have agreed, pursuant to the provisions of the said Protocol, on the following:

For the delivery period 1 July 1997 to 30 June 1998, the guaranteed prices referred to in Article 5(4) of the Protocol shall, for the purpose of intervention within the terms of Article 6 of the Protocol, be:

(a) for raw sugar: ECU 52,37 per 100 kilograms;

(b) for white sugar: ECU 64,65 per 100 kilograms.

These prices shall refer to sugar of standard quality as defined in Community legislation, unpacked, cif, free out of European ports of the Community. The introduction of these prices in no way prejudices the respective positions of the Contracting Parties in respect of the principles appertaining to the determination of the guaranteed prices.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the abovementioned ACP States and the Community.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

On behalf of the Council of the European Union

B. Letter No 2

Brussels,

Sir,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today which reads as follows:

'The representatives of the ACP States referred to in Protocol 8 on ACP sugar annexed to the fourth ACP-EEC Convention of Lomé and of the Commission, acting on behalf of the European Community, have agreed, pursuant to the provisions of the said Protocol, on the following:

For the delivery period 1 July 1997 to 30 June 1998, the guaranteed prices referred to in Article 5(4) of the Protocol shall, for the purpose of intervention within the terms of Article 6 of the Protocol, be:

(a) for raw sugar: ECU 52,37 per 100 kilograms;

(b) for white sugar: ECU 64,65 per 100 kilograms.

These prices shall refer to sugar of standard quality as defined in Community legislation, unpacked, cif, free out of European ports of the Community. The introduction of these prices in no way prejudices the respective positions of the Contracting Parties in respect of the principles appertaining to the determination of the guaranteed prices.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the abovementioned ACP States and the Community.`

I have the honour to confirm the agreement of the Governments of the ACP States referred to in this letter with the foregoing.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the Governments of the ACP States referred to in Protocol 8

Hecho en Bruselas, el tres de noviembre de mil novecientos noventa y ocho.

Udfærdiget i Bruxelles den tredje november nitten hundrede og otteoghalvfems.

Geschehen zu Brüssel am dritten November neunzehnhundertachtundneunzig.

¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò ôñåéò Íïåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ïêôþ.

Done at Brussels on the third day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-eight.

Fait à Bruxelles, le trois novembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

Fatto a Bruxelles, addì tre novembre millenovecentonovantotto.

Gedaan te Brussel, de derde november negentienhonderd achtennegentig.

Feito em Bruxelas, em três de Novembro de mil novecentos e noventa e oito.

Tehty Brysselissä kolmantena päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkahdeksan.

Som skedde i Bryssel den tredje november nittonhundranittioåtta.

En nombre del Consejo de la Unión Europea

På vegne af Rådet for Den Europæiske Union

Im Namen des Rates der Europäischen Union

Åî ïíüìáôïò ôïõ Óõìâïõëßïõ ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò

On behalf of the Council of the European Union

Au nom du Conseil de l'Union européenne

A nome del Consiglio dell'Unione europea

Namens de Raad van de Europese Unie

Em nome do Conselho da União Europeia

Euroopan unionin neuvoston puolesta

På Europeiska unionens råds vägnar

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of Barbados

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of Belize

>REFERENCE TO A FILM>

Pour le gouvernement de la République du Congo

>REFERENCE TO A FILM>

Pour le gouvernement de la République de Côte-d'Ivoire

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Cooperative Republic of Guyana

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of Jamaica

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Kenya

>REFERENCE TO A FILM>

Pour le gouvernement de la République de Madagascar

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Malawi

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Mauritius

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of Saint Kitts and Nevis

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Suriname

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Kingdom of Swaziland

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the United Republic of Tanzania

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Uganda

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Zambia

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of Zimbabwe

>REFERENCE TO A FILM>




WorldLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/1998/72.html