Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
European Communities International Agreements |
Agreement between the European Community and the
Government of Ukraine on trade in certain steel products - Protocol
A
Official Journal L 178 , 06/07/2007 P. 0024 - 0041
Agreement
between the European Community and the Government of Ukraine on trade in certain steel products
THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as "the Community", of the one part, and
THE GOVERNMENT OF UKRAINE, of the other part,
together referred to as "the Parties",
WHEREAS the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, hereinafter referred to as "the PCA", entered into force on 1 March 1998;
WHEREAS the Parties are desirous to promote the orderly and equitable development of trade in steel between them;
WHEREAS Article 22(1) of the PCA provides that trade in certain steel products shall be governed by Title III with the exception of Article 14 thereof, and by the provisions of an agreement on quantitative arrangements; whereas this Agreement constitutes the agreement referred to in Article 22(1) of the PCA;
BEARING IN MIND the process of accession of Ukraine to the World Trade Organisation (WTO) and the Community support for the integration of Ukraine into the international trading system;
WHEREAS for the years 1995 to 2001 trade in certain steel products was the subject of Agreements between the Parties, in 2002, 2003 and 2004 of specific arrangements and as from November 2004 of Agreements; it is therefore appropriate to put in place a new Agreement;
WHEREAS the Parties reiterate their commitment to achieve as soon as the conditions are fulfilled complete liberalisation of trade in respect of the steel products covered by this Agreement;
WHEREAS this Agreement should be accompanied by cooperation between the Parties in respect of their steel industries, including appropriate exchanges of information, within a contact group on coal and steel as foreseen in Article 22(2) to the PCA,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
1. This Agreement applies to trade in the steel products set out in Annex I to this Agreement originating within the Parties.
2. Trade in steel products set out in Annex II may be subject to quantitative limits.
3. Trade in steel products not set out in Annex II shall not be subject to quantitative limits.
4. In the case of steel products and of subject matters which are not covered by this Agreement, the relevant provisions of the PCA shall apply.
Article 2
1. The Parties agree to establish and maintain for the period of validity of the present Agreement quantitative arrangements fixing the limits set out in Annex III of this Agreement on Ukrainian exports to the Community of the products set out in Annex II. Such exports shall be subject to a double-checking system as specified in Protocol A.
2. The Parties reiterate their commitment to achieve complete liberalisation of trade in respect of the steel products set out in Annex II as soon as the conditions have been established.
3. The Parties agree that imports into the Community from Ukraine of the steel products set out in Annex II as from 1 January 2007 until the entry into force of this Agreement shall be deducted from the quantitative limits set out in Annex III.
4. Imports of quantities in excess of those mentioned in Annex III shall be authorised where the Community industry is unable to meet the internal demand and results in a shortage of supply for one or more products listed in Annex II. Consultations shall take place immediately at the request of either Party to determine the level of the shortage on the basis of objective evidence. Following the conclusions of the consultations, the Community shall instigate its internal procedures to increase the quantitative limits set out in Annex III.
5. Each Party may, at any time, request consultations concerning:
- the levels of the quantitative limits set out in Annex III, where the conditions in respect of the products covered by Annex II have substantially deteriorated or improved,
- the possibility of transferring unused amounts set out in Annex III from under-utilised product groups to other groups.
Article 3
1. Imports into the customs territory of the Community for free circulation of the products set out in Annex II shall be subject to the presentation of an import authorisation issued by the competent authority of a Member State based on the production of an export licence issued by the authorities of Ukraine and to proof of origin in accordance with the provisions of Protocol A.
2. Imports into the customs territory of the Community of the products set out in Annex II shall not be subject to the quantitative limits set out in Annex III provided they are declared to be for re-export outside the Community in the same state or after processing, within the administrative system of control which exists within the Community.
3. Carry-over to the corresponding quantitative limits for the following calendar year of the amounts of quantitative limits not used during any calendar year is authorised up to 10 % of the relevant quantitative limit set out in Annex III for a product group in question for the year in which it was not used. Ukraine shall notify the Community no later than 31 March of the following year if it intends to make use of this provision.
4. Up to 15 % of the quantitative limit for a given product group may be transferred to one or more other groups. The quantitative limit for a given product group can be adjusted once in the course of a calendar year. Any adjustments to the quantitative limits resulting from transfers shall only affect the calendar year in progress. Ukraine shall notify the Community no later than 31 May if it intends to make use of this provision.
Article 4
1. With a view to rendering the double-checking system as effective as possible and to minimise the possibilities for abuse and circumvention:
- the Community authorities shall inform the Ukrainian authorities by the 28th of each month of the import authorisations issued during the preceding month,
- the Ukrainian authorities shall inform the Community by the 28th of each month of the export licences issued during the preceding month.
2. In the event of any significant discrepancy taking account of the time factors involved in respect of such information either Party may request consultations which shall be opened immediately.
3. Without prejudice to paragraph 1 and with a view to ensuring the effective functioning of this Agreement, the Parties agree to take all necessary steps to prevent, to investigate and to take any necessary legal and/or administration action against circumvention, notably by transhipment, re-routing, false declaration concerning the country or place of origin, falsification of documents, false declaration concerning quantities, description or classification of merchandise. Accordingly, the Parties agree to establish the necessary legal provisions and administrative procedures permitting effective action to be taken against such circumvention, which shall include the adoption of legally binding corrective measures against exporters and/or importers involved.
4. Should either Party believe on the basis of information available that this Agreement is being circumvented, it may request consultations with the other Party which shall be held immediately.
5. Pending the results of the consultations referred to in paragraph 4, the Government of Ukraine shall, as a precautionary measure, and if so requested by the Community, take all necessary measures to ensure that, where sufficient evidence of circumvention is provided, adjustments of the quantitative limits liable to be agreed following the consultations referred to in paragraph 4, shall be carried out for the calendar year in which the request for consultations under paragraph 4 was made, or for the following year, if the limit for that calendar year is exhausted.
6. Should the Parties be unable in the course of the consultations referred to in paragraph 4 to reach a mutually satisfactory solution, the Community shall have the right, where there is sufficient evidence that steel products covered by this Agreement originating in Ukraine have been imported in circumvention of this Agreement, to set off the relevant quantities against the quantitative limits established under Annex III.
7. Should the Parties be unable in the course of the consultations referred to in paragraph 4 to reach a mutually satisfactory solution, the Community shall have the right, where sufficient evidence shows false declaration concerning quantities description or classification has occurred, to refuse to import the products in question.
8. The Parties agree to cooperate fully to prevent and to address effectively all problems arising from circumvention of this Agreement.
Article 5
1. The quantitative limits established under this Agreement on imports into the Community of products set out in Annex II shall not be broken down by the Community into regional shares.
2. The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in traditional trade flows into the Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise (including regional concentration or the loss of traditional customers), the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem. Such consultations shall be held immediately.
3. Ukraine shall endeavour to ensure that exports into the Community of products set out in Annex II are spaced out as evenly as possible over the year. Should a sudden and prejudicial surge of imports arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem. Such consultations shall be held immediately.
4. In addition to the obligation contained in paragraph 3, and without prejudice to the consultations foreseen by Article 2(5), where licences issued by the Ukrainian authorities have reached 90 % of the quantitative limits for the calendar year in question, either Party may request consultations. Such consultations shall be held immediately. Pending the outcome of such consultations the Ukrainian authorities may continue to issue export licences for the products set out in Annex II provided they do not exceed the quantities set out in Annex III.
Article 6
1. Where any product set out in Annex II is being imported into the Community from Ukraine under such conditions as to cause or threaten to cause substantial injury to Community producers of like products, the Community shall supply Ukraine with all relevant information with a view to seeking a solution acceptable to both Parties. The Parties shall commence consultations promptly.
2. Should the consultations referred to in paragraph 1 fail to lead to agreement within 30 days of the Community's request for consultations, the Community may utilise the right to take action concerning safeguard measures pursuant to the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement.
3. Notwithstanding the provisions of this Agreement, the provisions of Article 19 of the Partnership and Cooperation Agreement shall apply.
Article 7
1. The classification of the products covered by this Agreement is based on the tariff and statistical nomenclature of the Community hereinafter called the "combined nomenclature", or in abbreviated form "CN". Any amendment to the combined nomenclature made in accordance with the procedures in force in the Community concerning the products set out in Annex II or any decision relating to the classification of goods shall not have the effect of reducing the quantitative limits of the products set out Annex III.
2. The origin of the products covered by this Agreement shall be determined in accordance with the rules in force in the Community. Any amendment to these rules of origin shall be communicated to the Government of Ukraine and shall not have the effect of reducing the quantitative limits of this Agreement. The procedures for control of the origin of the products referred to above are laid down in Protocol A.
Article 8
1. Without prejudice to the periodic exchange of information on export licences and import authorisations pursuant to Article 4(1), the Parties agree to exchange available statistical information relating to trade in the products set out in Annex II at appropriate intervals, taking account of the shortest periods in which the information in question is prepared, which shall cover export licences and import authorisations issued pursuant to Article 3 and import and export statistics in respect of the products in question.
2. Either Party may request consultations in the event of any significant discrepancy between the information exchanged.
Article 9
1. Without prejudice to provisions concerning consultations provided for in respect of specific circumstances in preceding Articles, consultations shall be held on any problems arising from the application of this Agreement at the request of either Party. Any consultations shall take place in a spirit of cooperation and with a desire to reconcile the differences between the Parties.
2. Where this Agreement provides that consultations shall be held immediately, the Parties undertake to use all reasonable means to ensure that this is achieved.
3. All other consultations shall be governed by the following provisions:
- any request for consultations shall be notified in writing to the other Party,
- where appropriate, the request shall be followed within a reasonable period by a report setting out the reasons for the consultations,
- consultations shall begin within one month from the date of receipt of the request,
- consultations shall endeavour to arrive at a mutually acceptable result within one month of their commencement, unless the period is extended by agreement between the Parties.
Article 10
1. This Agreement shall enter into force on the date of its signature. It shall remain in force until 31 December 2007 subject to any modifications agreed by the Parties and unless it is denounced or terminated in accordance with, respectively, the provisions of paragraphs 3 or 4. This Agreement shall be automatically renewed year by year provided that neither Party gives the other Party written notice of denunciation of the Agreement at least six months before it expires. With each yearly renewal, quantities in every product group shall be increased by 2,5 %.
2. Either Party may at any time propose modifications to this Agreement which shall require the mutual consent of the Parties and take effect as agreed by them.
3. Either Party may denounce this Agreement, provided that at least six months' notice is given. In that event, the Agreement shall come to an end on the expiry of the period of notice and the limits established by this Agreement shall be reduced on a pro rata basis up to the date on which denunciation takes effect unless the Parties decide otherwise.
4. In the event that Ukraine accedes to the World Trade Organisation (WTO) before the expiration of this Agreement, the Agreement shall be terminated and the quantitative limits shall be abolished as of the date of accession.
5. The Community reserves the right at all times to take all appropriate measures including, where the Parties are unable to reach a mutually satisfactory solution in the consultations foreseen in previous Articles or where this Agreement is denounced by either Party, the reintroduction of a system of autonomous quotas in respect of exports from Ukraine of the products mentioned in Annex II.
6. Annexes I, II and III, declarations 1, 2, 3 and 4, the agreed minute and Protocol A attached to this Agreement shall form an integral part thereof.
Article 11
This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Ukrainian languages, each of these texts being equally authentic.
Съставено в Люксембург на oceмнадесети юни две хиляди и седма година.
Hecho en Luxemburgo, el dieciocho de junio de dos mil siete.
V Lucemburku dne osmnáctého června dva tisíce sedm.
Udfærdiget i Luxembourg den attende juni to tusind og syv.
Geschehen zu Luxemburg am achtzehnten Juni zweitausendsieben.
Kahe tuhande seitsmenda aasta juunikuu kaheksateistkümnendal päeval Luxembourgis.
Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δέκα οκτώ Ιουνίου δύο χιλιάδες επτά.
Done at Luxembourg, on the eighteenth day of June in the year two thousand and seven.
Fait à Luxembourg, le dix-huit juin deux mille sept.
Fatto a Lussemburgo, addì diciotto giugno duemilasette.
Luksemburgā divtūkstoš septītā gada astoņpadsmitajā jūnijā.
Priimta Liuksemburge, du tūkstančiai septintųjų metų birželio aštuonioliktą dieną.
Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év június havának tizennyolcadik napján.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tmintax -il jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sebgħa.
Gedaan te Luxemburg, de achttiende juni tweeduizend zeven.
Sporządzono w Luksemburgu dnia osiemnastego czerwca roku dwa tysiące siódmego.
Feito no Luxemburgo, em dezoito de Junho de dois mil e sete.
Întocmit la Luxemburg, optsprezece iunie două mii șapte.
V Luxemburgu osemnásteho júna dvetisícsedem.
V Luxembourgu, dne osemnajstega junija leta dva tisoč sedem.
Tehty Luxemburgissa kahdeksantenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
Som skedde i Luxemburg den artonde juni tjugohundrasju.
Вчинено у Люксембурзі у вісімнадцятий день червня двохтисячо сьомого року.
За Eвропейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
За Eвропейське Співтовариство
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
За правителството на Украйна
Por el Gobierno de Ucrania
Za vládu Ukrajiny
For Ukraines regering
Für die Regierung der Ukraine
Ukraina valitsuse nimel
Για την κυβέρνηση της Ουκρανίας
For the Government of Ukraine
Pour le gouvernement ukrainien
Per il governo dell'Ucraina
Ukrainas valdības vārdā
Ukrainos Vyriausybės vardu
Ukrajna kormánya részéről
Għall-Gvern ta' l-Ukraina
Voor de regering van Oekraïne
W imieniu Rządu Ukrainy
Pelo Governo da Ucrânia
Pentru Guvernul Ucrainei
Za vládu Ukrajiny
Za Vlado Ukrajine
Ukrainan hallituksen puolesta
För Ukrainas regering
За Уряд України
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
ANNEX I
7201 10 11 00 |
7201 10 19 00 |
7201 10 30 00 |
7201 10 90 00 |
7201 20 00 00 |
7201 50 10 00 |
7201 50 90 00 |
7202 11 20 00 |
7202 11 80 00 |
7202 99 10 10 |
7203 10 00 00 |
7203 90 00 00 |
7204 10 00 00 |
7204 21 10 00 |
7204 21 90 00 |
7204 29 00 00 |
7204 30 00 00 |
7204 41 10 00 |
7204 41 91 00 |
7204 41 99 00 |
7204 49 10 00 |
7204 49 30 00 |
7204 49 90 00 |
7204 50 00 00 |
7204 90 02 29 [1] |
7206 10 00 00 |
7206 90 00 00 |
7207 11 11 00 |
7207 11 14 00 |
7207 11 16 00 |
7207 12 10 00 |
7207 19 12 10 |
7207 19 12 91 |
7207 19 12 99 |
7207 19 80 10 |
7207 20 11 00 |
7207 20 15 00 |
7207 20 17 00 |
7207 20 32 00 |
7207 20 52 00 |
7207 20 80 10 |
7208 10 00 00 |
7208 25 00 00 |
7208 26 00 00 |
7208 27 00 00 |
7208 36 00 00 |
7208 37 00 10 |
7208 37 00 90 |
7208 38 00 10 |
7208 38 00 90 |
7208 39 00 10 |
7208 39 00 90 |
7208 40 00 10 |
7208 40 00 90 |
7208 51 20 10 |
7208 51 20 91 |
7208 51 20 93 |
7208 51 20 97 |
7208 51 20 98 |
7208 51 91 00 |
7208 51 98 10 |
7208 51 98 91 |
7208 51 98 99 |
7208 52 10 00 |
7208 52 91 00 |
7208 52 99 00 |
7208 53 10 00 |
7208 53 90 00 |
7208 54 00 00 |
7208 90 80 10 |
7209 15 00 00 |
7209 16 10 00 |
7209 16 90 00 |
7209 17 10 00 |
7209 17 90 00 |
7209 18 10 00 |
7209 18 91 00 |
7209 18 99 00 |
7209 25 00 00 |
7209 26 10 00 |
7209 26 90 00 |
7209 27 10 00 |
7209 27 90 00 |
7209 28 10 00 |
7209 28 90 00 |
7209 90 80 10 |
7210 11 00 10 |
7210 12 20 10 |
7210 12 80 10 |
7210 20 00 10 |
7210 30 00 10 |
7210 41 00 10 |
7210 49 00 10 |
7210 50 00 10 |
7210 61 00 10 |
7210 69 00 10 |
7210 70 10 10 |
7210 70 80 10 |
7210 90 30 10 |
7210 90 40 10 |
7210 90 80 91 |
7211 13 00 00 |
7211 14 00 10 |
7211 14 00 90 |
7211 19 00 10 |
7211 19 00 90 |
7211 23 20 10 |
7211 23 30 10 |
7211 23 30 91 |
7211 23 80 10 |
7211 23 80 91 |
7211 29 00 10 |
7211 90 80 10 |
7212 10 10 00 |
7212 10 90 11 |
7212 20 00 11 |
7212 30 00 11 |
7212 40 20 10 |
7212 40 20 91 |
7212 40 80 11 |
7212 50 20 11 |
7212 50 30 11 |
7212 50 40 11 |
7212 50 61 11 |
7212 50 69 11 |
7212 50 90 13 |
7212 60 00 11 |
7212 60 00 91 |
7213 10 00 00 |
7213 20 00 00 |
7213 91 10 00 |
7213 91 20 00 |
7213 91 41 00 |
7213 91 49 00 |
7213 91 70 00 |
7213 91 90 00 |
7213 99 10 00 |
7213 99 90 00 |
7214 20 00 00 |
7214 30 00 00 |
7214 91 10 00 |
7214 91 90 00 |
7214 99 10 00 |
7214 99 31 00 |
7214 99 39 00 |
7214 99 50 00 |
7214 99 71 00 |
7214 99 79 00 |
7214 99 95 00 |
7215 90 00 10 |
7216 10 00 00 |
7216 21 00 00 |
7216 22 00 00 |
7216 31 10 00 |
7216 31 90 00 |
7216 32 11 00 |
7216 32 19 00 |
7216 32 91 00 |
7216 32 99 00 |
7216 33 10 00 |
7216 33 90 00 |
7216 40 10 00 |
7216 40 90 00 |
7216 50 10 00 |
7216 50 91 00 |
7216 50 99 00 |
7216 99 00 10 |
7218 10 00 00 |
7218 91 10 00 [2] |
7218 91 80 00 [3] |
7218 99 11 00 |
7218 99 20 00 |
7219 11 00 00 |
7219 12 10 00 |
7219 12 90 00 |
7219 13 10 00 |
7219 13 90 00 |
7219 14 10 00 |
7219 14 90 00 |
7219 21 10 00 |
7219 21 90 00 |
7219 22 10 00 |
7219 22 90 00 |
7219 23 00 00 |
7219 24 00 00 |
7219 31 00 00 |
7219 32 10 00 |
7219 32 90 00 |
7219 33 10 00 |
7219 33 90 00 |
7219 34 10 00 |
7219 34 90 00 |
7219 35 10 00 |
7219 35 90 00 |
7219 90 80 10 |
7220 11 00 00 |
7220 12 00 00 |
7220 20 21 10 |
7220 20 29 10 |
7220 20 41 10 |
7220 20 49 10 |
7220 20 81 10 |
7220 20 89 10 |
7220 90 80 10 |
7221 00 10 00 |
7221 00 90 00 |
7222 11 11 00 |
7222 11 19 00 |
7222 11 81 00 |
7222 11 89 00 |
7222 19 10 00 |
7222 19 90 00 |
7222 30 97 10 |
7222 40 10 00 |
7222 40 90 10 |
7224 10 00 00 |
7224 90 02 89 |
7224 90 03 00 |
7224 90 05 00 |
7224 90 07 00 |
7224 90 14 00 |
7224 90 31 00 |
7224 90 38 00 |
7225 11 00 00 |
7225 19 10 00 |
7225 19 90 00 |
7225 30 10 00 |
7225 30 30 10 |
7225 30 90 00 |
7225 40 12 30 |
7225 40 12 90 |
7225 40 15 10 |
7225 40 40 00 |
7225 50 20 10 |
7225 40 60 00 |
7225 40 90 00 |
7225 50 80 00 |
7225 91 00 10 |
7225 92 00 10 |
7225 99 00 10 |
7226 11 00 10 |
7226 19 10 00 |
7226 19 80 10 |
7226 20 00 10 |
7226 91 20 00 |
7226 91 91 00 |
7226 91 99 00 |
7226 92 00 10 |
7226 99 10 00 |
7226 99 30 00 |
7226 99 70 10 |
7227 10 00 00 |
7227 20 00 00 |
7227 90 10 00 |
7227 90 50 00 |
7227 90 95 00 |
7228 10 20 00 |
7228 20 10 10 |
7228 20 10 91 |
7228 20 91 10 |
7228 20 91 90 |
7228 30 20 00 |
7228 30 41 00 |
7228 30 49 00 |
7228 30 61 00 |
7228 30 69 00 |
7228 30 70 00 |
7228 30 89 00 |
7228 60 20 10 |
7228 60 80 10 |
7228 70 10 00 |
7228 70 90 10 |
7228 80 00 10 |
7228 80 00 90 |
7301 10 00 00 |
7302 10 21 00 |
7302 10 23 00 |
7302 10 29 00 |
7302 10 40 00 |
7302 10 50 00 |
7302 10 90 00 |
7302 40 00 00 [4] |
7302 90 00 00 [5] |
[1] Limited to ex-7204 90 08 and ex-7224 90 15 of former ECSC Treaty.
[2] Limited to ex-7218 91 11 of former ECSC Treaty.
[3] Limited to ex-7218 91 19 of former ECSC Treaty.
[4] Limited to ex-7304 40 10 of former ECSC Treaty.
[5] Limited to ex-7302 90 20 of former ECSC Treaty.
--------------------------------------------------
ANNEX II
SA Flat-rolled products
SA1. (coils)
7208 10 00 00 |
7208 25 00 00 |
7208 26 00 00 |
7208 27 00 00 |
7208 36 00 00 |
7208 37 00 10 |
7208 37 00 90 |
7208 38 00 10 |
7208 38 00 90 |
7208 39 00 10 |
7208 39 00 90 |
7211 14 00 10 |
7211 19 00 10 |
7219 11 00 00 |
7219 12 10 00 |
7219 12 90 00 |
7219 13 10 00 |
7219 13 90 00 |
7219 14 10 00 |
7219 14 90 00 |
7225 30 10 00 |
7225 30 30 10 |
7225 30 90 00 |
7225 40 15 10 |
7225 50 20 10 |
SA2. (heavy plate)
7208 40 00 10 |
7208 51 20 10 |
7208 51 20 91 |
7208 51 20 93 |
7208 51 20 97 |
7208 51 20 98 |
7208 51 91 00 |
7208 51 98 10 |
7208 51 98 91 |
7208 51 98 99 |
7208 52 10 00 |
7208 52 91 00 |
7208 52 99 00 |
7208 53 10 00 |
7211 13 00 00 |
7225 40 12 30 |
7225 40 40 00 |
7225 40 60 00 |
7225 99 00 10 |
SA3. (other flat rolled products)
7208 40 00 90 |
7208 53 90 00 |
7208 54 00 00 |
7208 90 80 10 |
7209 15 00 00 |
7209 16 10 00 |
7209 16 90 00 |
7209 17 10 00 |
7209 17 90 00 |
7209 18 10 00 |
7209 18 91 00 |
7209 18 99 00 |
7209 25 00 00 |
7209 26 10 00 |
7209 26 90 00 |
7209 27 10 00 |
7209 27 90 00 |
7209 28 10 00 |
7209 28 90 00 |
7209 90 80 10 |
7210 11 00 10 |
7210 12 20 10 |
7210 12 80 10 |
7210 20 00 10 |
7210 30 00 10 |
7210 41 00 10 |
7210 49 00 10 |
7210 50 00 10 |
7210 61 00 10 |
7210 69 00 10 |
7210 70 10 10 |
7210 70 80 10 |
7210 90 30 10 |
7210 90 40 10 |
7210 90 80 91 |
7211 14 00 90 |
7211 19 00 90 |
7211 23 20 10 |
7211 23 30 10 |
7211 23 30 91 |
7211 23 80 10 |
7211 23 80 91 |
7211 29 00 10 |
7211 90 80 10 |
7212 10 10 00 |
7212 10 90 11 |
7212 20 00 11 |
7212 30 00 11 |
7212 40 20 10 |
7212 40 20 91 |
7212 40 80 11 |
7212 50 20 11 |
7212 50 30 11 |
7212 50 40 11 |
7212 50 61 11 |
7212 50 69 11 |
7212 50 90 13 |
7212 60 00 11 |
7212 60 00 91 |
7219 21 10 00 |
7219 21 90 00 |
7219 22 10 00 |
7219 22 90 00 |
7219 23 00 00 |
7219 24 00 00 |
7219 31 00 00 |
7219 32 10 00 |
7219 32 90 00 |
7219 33 10 00 |
7219 33 90 00 |
7219 34 10 00 |
7219 34 90 00 |
7219 35 10 00 |
7219 35 90 00 |
7225 40 12 90 |
7225 40 90 00 |
SB Longs
SB1. (beams)
7216 31 10 00 |
7216 31 90 00 |
7216 32 11 00 |
7216 32 19 00 |
7216 32 91 00 |
7216 32 99 00 |
7216 33 10 00 |
7216 33 90 00 |
SB2. (wire rod)
7213 10 00 00 |
7213 20 00 00 |
7213 91 10 00 |
7213 91 20 00 |
7213 91 41 00 |
7213 91 49 00 |
7213 91 70 00 |
7213 91 90 00 |
7213 99 10 00 |
7213 99 90 00 |
7221 00 10 00 |
7221 00 90 00 |
7227 10 00 00 |
7227 20 00 00 |
7227 90 10 00 |
7227 90 50 00 |
7227 90 95 00 |
SB3. (other longs)
7207 19 12 10 |
7207 19 12 91 |
7207 19 12 99 |
7207 20 52 00 |
7214 20 00 00 |
7214 30 00 00 |
7214 91 10 00 |
7214 91 90 00 |
7214 99 10 00 |
7214 99 31 00 |
7214 99 39 00 |
7214 99 50 00 |
7214 99 71 00 |
7214 99 79 00 |
7214 99 95 00 |
7215 90 00 10 |
7216 10 00 00 |
7216 21 00 00 |
7216 22 00 00 |
7216 40 10 00 |
7216 40 90 00 |
7216 50 10 00 |
7216 50 91 00 |
7216 50 99 00 |
7216 99 00 10 |
7218 99 20 00 |
7222 11 11 00 |
7222 11 19 00 |
7222 11 81 00 |
7222 11 89 00 |
7222 19 10 00 |
7222 19 90 00 |
7222 30 97 10 |
7222 40 10 00 |
7222 40 90 10 |
7224 90 02 89 |
7224 90 31 00 |
7224 90 38 00 |
7228 10 20 00 |
7228 20 10 10 |
7228 20 10 91 |
7228 20 91 10 |
7228 20 91 90 |
7228 30 20 00 |
7228 30 41 00 |
7228 30 49 00 |
7228 30 61 00 |
7228 30 69 00 |
7228 30 70 00 |
7228 30 89 00 |
7228 60 20 10 |
7228 60 80 10 |
7228 70 10 00 |
7228 70 90 10 |
7228 80 00 10 |
7228 80 00 90 |
7301 10 00 00 |
--------------------------------------------------
ANNEX III
QUANTITATIVE LIMITS
(tonnes) |
Products | 2007 |
SA. Flat-rolled products
SA1. Coils | 190000 |
SA2. Heavy plate | 390000 |
SA3. Other flat-rolled products | 140000 |
SB. Long products
SB1. Beams | 50000 |
SB2. Wire rod | 195000 |
SB3. Other long products | 355000 |
Note: SA and SB are the "categories".
SA1, SA2, SA3, SB1, SB2 and SB3 are the "product groups".
--------------------------------------------------
WorldLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/2007/23.html